Λατινικό γλωσσικό ιδίωμα

Το Βλαχομογλενίτικο γλωσσικό ιδίωμα και η σχέση του με την  Λατινική γλώσσα

ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ

-Το και το b της Λατινικής όταν βρίσκονται μεταξύ δύο φωνηέντων, στη Βλαχομογλενίτικη παραλείπονται, επίσης όταν το v βρίσκεται στην αρχή της λέξης συχνά γίνεται g   πχ. vivus  γίνεται   giuuva γίνεται uavermis γίνεται germcaballus γίνεται callu

-Το qu στη Λατινική προφέρεται κβ στην Βλαχομογλενίτικη  κ  ή  τσ ή π

-Το c  στη Λατινική προφέρεται κ στην Βλαχομογλενίτικη   κ ή   τσ

-Το ex  της Λατινικής γίνεται  στην Βλαχομογλενίτικη

-Το in και το im της Λατινικής γίνεται  an και am στην Βλαχομογλενίτικη

-Περιπτώσεις όπου το d  γίνεται  πχ.  adiutor jiutor, dico jic

-Περιπτώσεις αντικατάστασης συμφώνων   l,  n,  m,  με το  r  πχ. mola γίνεται mora, monumentum γίνεται mormentur

-Περιπτώσεις εναλλαγής συμφώνωνκαι c  πχ. pectino γίνεται ceptin, pectus γίνεται cept

 

Ιούνιος 1890, πλατεία Σκρά

Ιούνιος 1890, πλατεία Σκρά

 

ΕΛΛΗΝΙΚΑΛατινικά – Βλαχομογλενίτικα

GREEK – Latin – Vlachomoglenitiki

ΑΓΑΘΟΣ bonus bunu

ΑΓΑΘΟΣΥΝΗ bonitas bunitate

ΑΓΓΕΙΟ(φλέβα) vena vina

ΑΓΕΛΑΔΑ vacca vacca

ΑΓΕΛΑΣΤΟΣ non ridens nou rodi

ΑΓΙΟΣ sanctus samtu

ΑΓΚΑΘΙ spina spina

ΑΓΚΑΛΙΑ inbracio anbraca

ΑΓΟΡΑΖΩ compario cumpar

ΑΓΡΟΣ ager agru

ΑΓΩ duco duc

ΑΔΕΙΟΣ desertus disortu

ΑΔΕΛΦΗ soror sora

ΑΔΕΛΦΟΣ frater frati

ΑΔΡΑΧΤΙ fusus fusu

ΑΙΓΑ capra capra

ΑΙΜΑ sanguis songi

ΑΚΟΜΗ unquam anca

ΑΚΟΥΩ audio ud

ΑΛΑΤΙ sal sare

ΑΛΕΘΩ machino machin

ΑΛΕΙΦΩ ungo ung

ΑΛΕΥΡΙ farina farina

ΑΛΛΑΧΟΥ aliubire liurea

ΑΛΛΙΩΣ aliamente liumintere

ΑΛΜΗ salimuria salamura

ΑΛΟΓΟ caballus callu

ΑΛΩΝΙΖΩ(τρυγώ) tribulo trair

ΑΜΑΡΤΙΑ peccatio piccati

ΑΜΠΕΛΟΣ vinis vinia

ΑΝΑΒΩ apprendo prind

ΑΝΑΠΑΥΟΜΑΙ repauso repaus

ΑΝΕΜΟΣ vendus vindu

ΑΝΘΗ flori flori

ΑΝΘΙΖΩ unfloresco unfurles

ΑΝΘΡΩΠΟΣ homo homu

ΑΝΟΙΓΩ discludo disclud

ΑΝΟΙΞΗ primo vere prima vera

ΑΠΑΛΛΑΣΩ liberto liert

ΑΠΕΝΑΝΤΙ de ecco inte di c’ inte

ΑΠΟ de di

ΑΠΟΜΑΧΟΣ veteranus bitarnu

ΑΠΟΝΕΡΑ lotura latura

ΑΡΙΘΜΟΣ numerus numeru

ΑΡΙΣΤΕΡΑ leava leva

ΑΡΚΟΥΔΑ ursus ursonia

ΑΡΜΕΓΩ mulgeo mulg

ΑΡΣΕΝΙΚΟΣ masculus mascuru

ΑΡΤΟΣ panis poni

ΑΡΧΗΓΟΣ capitanus capitanu

ΑΡΧΩΝ(θεός) dominus domnu

ΑΣΜΑ canticum conticu

ΑΣΤΕΡΙ stella stella

ΑΣΤΡΟΦΕΓΓΙΑ  serenus sirinu

ΑΥΓΟ ovum ou

ΑΥΡΙΟ mane moni

ΑΥΤΉ illa ia

ΑΥΤΙ auricula ureclia

ΑΥΤΟΚΡΑΤΟΡΑΣ imperator ampiratu

ΑΥΤΟΣ ille iell

ΑΥΤΟΣ ΕΔΩ  eccum istus c’ista

ΑΥΤΟΥ illum llu

ΑΦΡΟΣ spuma spuma

ΑΧΛΑΔΙΑ pirus peru

ΑΧΥΡΟ palea palia

ΒΑΡΥΝΩ ingrevico angreco

ΒΑΡΥΣ gravis greu

ΒΑΣΤΑΖΩ porto port

ΒΑΣΤΑΚΤΟΣ portatus purtatu

ΒΓΑΖΩ exutulo scot

ΒΓΑΙΝΩ exeo ies

ΒΕΛΑΖΩ exbero sber

ΒΕΛΟΝΗ acus acu

ΒΗΧΑΣ tussis tussi

ΒΙΟΛΕΤΙ(λουλούδι) viola gior

ΒΛΕΠΩ video ved

ΒΟΗΘΟΣ  adiutor  jiutor

ΒΟΣΚΗ pastus pastire

ΒΟΣΚΟΣ pecorarius picuraru

ΒΟΣΚΩ pasco pasc

ΒΟΥΒΟΣ mutus mutu

ΒΟΥΛΩΝΩ  stupeo  stup

ΒΟΥΣ bos bou

ΒΟΥΤΥΡΟ unctum untu

ΒΡΑΔΥ serum sera

ΒΡΑΖΩ ferbeo ierb

ΒΡΑΧΟΣ rupes rupa

ΒΡΑΧΩΔΕΣ(ύψωμα) scrupus scrca

ΒΡΕΓΜΕΝΟΣ udus udu

ΒΡΕΧΩ mergo merg

ΒΡΕΧΩ udo ud

ΒΡΙΣΚΩ afflo affl

ΒΡΟΝΤΩ tono tun

ΒΡΟΧΗ pluvia ploia

ΒΡΩΜΙΖΩ inputesco anputsos

ΓΑΙΑ terra tsarra

ΓΑΛΑ lactus lapti

ΓΑΜΟΣ nuptiae nunta

ΓΑΥΓΙΖΩ latro latr

ΓΕΛΩ rideo rod

ΓΕΜΙΖΩ impleo ampliam

ΓΕΝΕΙΑΔΑ barba barba

ΓΕΝΝΩ feto fet

ΓΕΦΥΡΑ pons punti

ΓΙΔΟΒΟΣΚΟΣ caprarius capraru

ΓΛΕΙΦΩ lingo ling

ΓΛΥΚΑΙΝΩ dulco dulcos

ΓΛΥΚΟΣ dulcis dulci

ΓΛΩΣΣΑ lingua limpa

ΓΝΕΘΩ torqueo torqu

ΓΝΩΡΙΖΩ cognosco cunosc

ΓΟΝΑΤΟ genus genucl

ΓΥΜΝΟΣ nudus nudu

ΓΥΝΑΙΚΑ mulier muliare

ΓΥΡΙΖΩ  torno  torn

ΔΑΚΡΥ lacrima locrimu

ΔΑΧΤΥΛΙΔΙ anellus ninellu

ΔΕΙΠΝΟΣ coena cina

ΔΕΛΕΑΖΩ ganno cannes

ΔΕΝΔΡΟ(αυτοφυές καρπ) prunus prunu

ΔΕΝΔΡΟ(καρποφόρο) pomus pomu

ΔΕΝΔΡΟ(ξερό) arbor arbur

ΔΕΝΩ lego leg

ΔΕΣΙΜΟ ligatio legatura

ΔΙΑΓΡΑΦΩ mut mut

ΔΙΑΛΕΓΩ elligo leg

ΔΙΑΜΕΣΟΥ per-in prin

ΔΙΑΡΡΕΩ colo cur

ΔΙΑΧΩΡΙΖΩ cerno cern

ΔΙΕΥΘΕΤΩ dirigo direg

ΔΙΚΑΖΩ judico judic

ΔΙΚΗ ΜΑΣ nostra nostra

ΔΙΚΗ ΜΟΥ mea ma

ΔΙΚΗ ΣΑΣ vestra vostra

ΔΙΚΗ ΣΟΥ tua ta

ΔΙΚΟ ΣΑΣ vester vostru

ΔΙΚΟΣ ΜΑΣ noster nostru

ΔΙΚΟΣ ΜΟΥ meus meu

ΔΙΚΟΣ ΣΟΥ tuus tou

ΔΙΝΩ do dau

ΔΙΟΤΙ quia qua

ΔΙΠΛΩΝΩ plico plec

ΔΟΝΤΙ dens dint

ΔΟΥΛΕΙΑ lucrum lucru

ΔΡΑΚΟΣ draco dracu

ΔΡΕΠΑΝΙ sicilis secire

ΔΥΩ excapito scapit (τοπωνύμιο)

ΕΒΔΟΜΑΔΑ septimana saptamona

ΕΓΓΟΝΟΣ nepos nepot

ΕΓΓΥΣ propius propi

ΕΓΚΛΕΙΩ includo ancliud

ΕΔΑΦΟΣ(επιφάνεια) pavimentum pimintu

ΕΔΩ ΤΩΡΑ eccum modo c’mo

ΕΙΜΑΙ sum sam

ΕΚΕΙ eccum illoc c’olla

ΕΚΕΙΝΟΣ ΕΚΕΙ eccum illus c’ella

ΕΚΘΕΤΩ(διηγούμαι) expono spun

ΕΚΜΥΖΩ sugo sug

ΕΚΤΕΙΝΩ tendo tind

ΕΛΚΩ traho trag

ΕΜΕΙΣ nos noi

ΕΜΕΤΩ vomo vom

ΕΜΦΥΣΩ inflo anfl

ΕΝΑΣ unus unu

ΕΝΑΤΗΣ(οι της 9ης λεγεώνας) nonanti noanti (τοπωνύμιο Νότια)

ΕΝΗΛΙΚΟΣ barbatus barbatu

ΕΝΩΠΙΟΝ ante antru

ΕΞΑΝΕΜΙΖΩ exventulo svintur

ΕΞΑΙΤΙΑΣ de inter di’ntru

ΕΞΑΦΑΝΙΖΩ pereo per

ΕΟΡΤΗ servatoria sarbatori

ΕΠΑΓΡΥΠΝΩ vigilo vegl

ΕΠΑΝΩΘΕΝ desuper disupru

ΕΠΕΙΔΗ quiaquid quoqui

ΕΠΙΣΚΕΠΤΗΣ(ξένος) hospes oaspes

ΕΠΟΧΗ tempus timpu

ΕΡΧΟΜΑΙ venio vin

ΕΡΩΤΩ interrogo antreb

ΕΣΥ tu tu

ΕΤΟΣ annus annu

ΕΦΙΠΠΕΥΩ in caballico ancallic

ΕΦΙΠΠΟΣ in caballarius ancallar

ΕΧΩ habeo ham

ΖΕΣΤΗ calor calori

ΖΗΤΩ quaero quer

ΖΥΓΟΣ jugum jugu

ΖΩΝΗ(ενδυμασία) corella coraua

ΖΩΝΗ(ίππου) cingula clinga

ΖΩΝΤΑΝΟΣ vivus giu

ΗΛΙΟΣ  solis  sori

ΗΝΙΑ capestro capestru

ΗΧΩ (ρημ) sono sun

ΘΑΛΑΣΣΑ mare mare

ΘΕΛΩ volo voi

ΘΕΡΜΟΣ caldus caldu

ΘΕΡΜΟΤΗΣ caldura caldura

ΘΗΛΙΑ laceus lacu

ΘΗΛΥΚΗ femina femina

ΘΡΗΝΩ plango plong

ΘΥΡΩΜΑΤΑ ostia  oshia (προηγούμενη ονομασία του οικισμού Αρχάγγελος απο την λατινική λέξη ostium ostii  και  στον πληθυντικό ostia. Στην Βλαχομογλενίτικη εκδοχή εμφανίζεται  στον ενικό αριθμό  ως oshiun, γενική ενικού  oshiin  και στον πληθυντικό αριθμό oshian. Η προσθήκη του n στο τέλος της λέξης έχει χαρακτήρα κατάδειξης τόπου) ..περισσότερα…

ΙΔΡΩΝΩ sudo sud

ΙΚΑΝΟΠΟΙΩ saturo satur

ΙΣΙΑ directo dirept

ΚΑΘΑΡΟΣ curatus curatu

ΚΑΘΟΜΑΙ sedeo sod

ΚΑΙ sic si

ΚΑΙΝΟΥΡΓΙΟΣ novus nou

ΚΑΙΩ ardeo ard

ΚΑΛΩ voco vicnes

ΚΑΜΠΑΝΑ campana campana

ΚΑΜΠΟΣ campus compu

ΚΑΝΩ facio fac

ΚΑΠΑΚΙ(μαγειρέματος) testum tsost

ΚΑΠΕΛΟ casula catsua

ΚΑΠΝΙΖΩ fumico fum

ΚΑΠΟΙΟΙ nescioqui nisti

ΚΑΡΓΙΑ corvus corvu

ΚΑΡΥΔΙ nux nuc

ΚΑΤΑΝΟΩ intelligo antsilleg

ΚΑΤΑΠΙΝΩ ingluttio anglutt

ΚΑΤΑΣΚΕΥΑΖΩ adparo dar

ΚΕΡΑΤΟ cornu cornu

ΚΕΡΙ(φως) luminare luminare

ΚΕΦΑΛΗ caput capu

ΚΕΧΡΙ milium meil

ΚΙΤΡΙΝΟΣ galbinus galbinu

ΚΛΑΔΙ(ξερό) ramulus ramuru

ΚΛΕΦΤΗΣ fur fur

ΚΛΩΣΤΗ filum iru

ΚΟΙΜΑΜΑΙ dormio dorm

ΚΟΙΝΗ ΓΝΩΜΗ(φως δημοσιότητας) lumen lume

ΚΟΙΝΩΝΙΑ (θεία) communicare cumminicare

ΚΟΚΚΑΛΟ os os

ΚΟΚΚΟΣ (δημητριακού) spica spica

ΚΟΙΛΙΑ follis folli

ΚΟΙΤΩ capto cat

ΚΟΜΠΟΣ nodus nodu

ΚΟΠΑΝΟΣ malleus malliu

ΚΟΣΚΙΝΙΖΩ cerno cern

ΚΟΤΑ gallina gallina

ΚΟΤΣΥΦΙ merula nierla

ΚΟΥΡΕΥΩ tondeo tund

ΚΟΥΤΑΛΙ lingula lingura

ΚΡΑΣΙ vinum vinu

ΚΡΑΤΩ teneo tson

ΚΡΑΥΓΑΖΩ ululo url

ΚΡΕΑΣ carne carni

ΚΡΕΜΜΥΔΙ ceapa ceapa

ΚΡΙΘΑΡΙ hordium hords

ΚΡΟΥΩ batuo bat

ΚΡΥΟ  frigus frigu

ΛΑΓΟΣ lepuris liepuru

ΛΑΜΒΑΝΩ levo leu

ΛΑΣΠΗ  lutum lutu

ΛΕΙΧΗΝΑ scabies scaiba

ΛΕΥΚΑ populus tupola

ΛΕΥΚΟΣ  albus  albu

ΛΕΩ dico jic

ΛΙΠΟΣ sevum seu

ΛΥΚΟΣ lupus lupu

ΜΑΓΕΙΡΕΥΩ coco coc

ΜΑΘΑΙΝΩ invitio anvets

ΜΑΚΡΥΑ departe diparti

ΜΑΚΡΥΣ longus longu

ΜΑΛΑΚΩΝΩ mollio moll

ΜΑΛΙ lana lona

ΜΑΛΩΝΩ certo cert

ΜΑΝΙΤΑΡΙ boletus buretu

ΜΑΣΩ masticate mastic

ΜΑΤΙ oculus ocliu

ΜΑΥΡΙΖΩ nigresco nigres

ΜΕΓΑΛΩΝΩ cresco cresc

ΜΕΘΗ imbibitare anbitare

ΜΕΛΙΣΣΑ alvina albina

ΜΕΝΩ maneo mon

ΜΕΣΑ in ad intro anuntru

ΜΕΣΗΜΒΡΙΑΖΩ(κοπάδι) merido mirid

ΜΕΤΑΦΕΡΩ porto port

ΜΕΤΩΠΟ  fronto  frunti

ΜΗΛΟ melum meru

ΜΗΝΑΣ mensis mes

ΜΗΧΑΝΗ machina macina

ΜΙΚΡΟΣ minutus minut

ΜΝΗΜΕΙΟ monumentum mormentur (τοπωνύμιο)

ΜΟΝΟΣ singulus singuru

ΜΟΣΧΟΣ vitellus vitsollu

ΜΟΥΔΙΑΖΩ admortio anmurtsos

ΜΠΑΙΝΩ intro antr

ΜΠΛΕ venetus vinat

ΜΠΟΡΩ potis pot

ΜΥΓΑ musca musca

ΜΥΛΟΣ  mola mora

ΜΥΞΑ mucus muc

ΜΥΡΜΗΓΚΙ formica furnica

ΜΥΤΗ nasus nasu

ΝΑ si si

ΝΑΟΣ (ρυθμ.Βασιλική) basilica baserica

ΝΕΚΡΟΣ mortuus mortu

ΝΕΟΣ novus nou

ΝΕΟΣ(ηλικία) tener tiner

ΝΕΟΤΗΣ juventus junie

ΝΕΡΟ aqua apa

ΝΟΥΣ mens mint

ΝΥΜΦΕΥΩ marito marit

ΝΥΧΙ ungula unglia

ΝΥΧΤΑ nox nopte

ΞΕΡΩ scio stiu

ΞΙΝΟΣ acre acr

ΞΥΛΟ lignum lemnu

ΞΥΝΩ scalpo scarpin

ΞΥΝΩ(έριον) excarmino scarmin

ΟΙΚΙΑ casa casa

ΟΙΝΟΠΝΕΥΜΑ spiritus spirtu

ΟΛΟΣ totus totu

ΟΝΟΜΑ nomen nume

ΟΞΥΑ fagus fagu

ΟΠΩΣ quaqua quaquum

ΟΡΑΜΑ visus visu

ΟΡΚΙΖΩ juro jur

ΟΡΜΩ salio sar

ΟΣΤΡΥΑ(δένδρο) carpinus carpinu

ΟΤΑΝ quando quon

ΟΥΡΑ cauda coda

ΟΥΤΕ ni nisi ni nitsi

ΟΧΙ non nou

ΠΑΓΕΤΟΣ glacies glets

ΠΑΙΖΩ joco joc

ΠΑΙΧΝΙΔΙ iocus jocu

ΠΑΛΑΙΟΣ vetus vecliu

ΠΑΛΑΜΗ palma palma

ΠΑΝΤΡΕΥΟΜΑΙ  marito marit

ΠΑΡΑΚΑΛΩ rogo rog

ΠΑΡΕΙΑ (βλέφαρα) gena gena (τοπωνύμιο – κορυφή Τζένας)

ΠΑΣΣΑΛΟΣ palus paru

ΠΑΤΩ calco calc

ΠΑΧΝΗ bruma bruma

ΠΕΔΗ pedica pedica

ΠΕΘΑΙΝΩ morior mor

ΠΕΘΕΡΟΣ socer socru

ΠΕΡΙΕΛΙΣΩ inverto anvartes

ΠΕΡΙΘΩΡΙΟ margo margin

ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΟ magis mai

ΠΕΡΝΩ trajicio trec

ΠΕΦΤΩ cado cad

ΠΗΓΗ fontana faltona (τοπωνύμιο)

ΠΙΑΝΩ captio cats

ΠΙΚΡΟΣ amarus marosu

ΠΙΝΩ(απαρεμφατο) bibere bere

ΠΙΣΤΕΥΩ credo crides

ΠΛΕΥΡΑ parte parti

ΠΛΕΥΡΑ(σώμα) costa  costa (τοπωνύμιο)

ΠΛΗΡΕΣ saturum satur

ΠΛΗΣΙΟΝ prope propi

ΠΝΙΓΩ neco nec

ΠΟΔΙ pediculus pijoru

ΠΟΙΟΣ; quallis quari

ΠΟΛΥΣ  multus multu

ΠΟΝΟΣ dolor doru

ΠΟΝΤΙΚΟΣ sorex soric

ΠΟΡΤΑ ustia ushia

ΠΟΣΟ(ερωτ.) quantus quot

ΠΟΤΑΜΙ vallis valli

ΠΟΤΕ(ερωτ.)  quand  quon

ΠΟΤΙΖΩ(ζώα) adaquo dap

ΠΟΥ unde undi

ΠΟΥΛΩ vendo vind

ΠΡΟΒΑΤΟΝ ovis oi

ΠΡΟΒΑΤΟ(Αρσεν.) berbex berbec

ΠΡΟΔΟΣΙΑ predare pridare

ΠΡΩΙΜΟΣ temporivus timpurivu

ΠΡΩΤΑ primo prima

ΠΡΩΤΟΣ primus primu

ΠΥΚΝΟΣ densus desu

ΡΑΒΩ consuo cus

ΡΟΚΑ(επεξ.μαλλιού)  furca furca

ΣΑΚΚΟΣ saccus saccu

ΣΑΜΑΡΙ sagmarius samaru

ΣΑΝΙΔΙ scandula scondura

ΣΑΠΙΖΩ putrifacio putrijos

ΣΒΗΝΩ stingo sting

ΣΕΛΗΝΗ luna luna

ΣΙΓΩ taceo taes

ΣΙΔΗΡΟΣ ferrum herru

ΣΙΤΟΣ granum gronu

ΣΚΑΩ(σχίζω)  crepo  crep

ΣΚΕΠΑΖΩ cooperio coopires

ΣΚΕΠΑΖΩ(χώμα) invelo anvales

ΣΚΙΑ umbra umbra

ΣΚΟΝΤΑΦΤΩ impedico ampedic

ΣΚΟΡΔΟ allium alliu

ΣΚΟΡΠΙΖΩ (χαλώ) spargo sparg

ΣΚΟΥΛΙΚΙ vermis germ

ΣΚΟΥΛΙΚΙΑΡΗΣ germinosus germinosu

ΣΚΥΛΑΚΙ catellus catsollu

ΣΚΥΛΟΣ canem coni

ΣΠΑΩ frango frong

ΣΠΕΡΝΩ semino semin

ΣΠΙΝΘΗΡΑΣ scintilia scanteil

ΣΠΥΡΙ granuceum garnucu

ΣΤΑΥΡΟΣ crucis cruci

ΣΤΑΦΥΛΙ uva ua

ΣΤΑΧΤΗ cinuceus cinusa

ΣΤΕΚΟΜΑΙ sto stau

ΣΤΕΛΝΩ tramitto trimett

ΣΤΕΝΟΣ strictus strimtu

ΣΤΕΦΩ incorono ancurun

ΣΤΗΘΟΣ pectus cept

ΣΤΡΩΝΩ sterno stern

ΣΥΛΛΕΓΩ aduno dun

ΣΥΜΠΥΚΝΩΝΩ indenso andes

ΣΥΝΝΕΦΟ nobilum noru

ΣΥΣΚΟΤΙΖΩ intenebrico antuneric

ΣΦΑΓΗ jugulare jungliare

ΣΦΑΖΩ jugulo jungl

ΣΦΕΝΔΑΜΟΣ(δένδρο) jugaster jugastra

ΣΦΗΚΑ vespa gesp

ΣΦΙΓΓΩ stringo string

ΣΦΙΞΙΜΟ(τυριού) inclago ancliag

ΣΧΙΖΩ rumpo rup

ΣΧΟΙΝΙ funis funi

ΣΧΟΙΝΙ(λεπτό) acia atsa

ΤΑΧΥΤΗΤΑ curro curron

ΤΕΚΝΟ fillius filliu

ΤΕΤΜΗΜΕΝΟΣ taliatus taliatu

ΤΙΝΑΖΩ excutulo scutur

ΤΟΜΗ taliatura taliatura

ΤΟΠΟΘΕΤΩ pono pun

ΤΟΠΟΣ locus locu

ΤΟΤΕ tunc tunci

ΤΡΑΓΟΥΔΩ canto cant

ΤΡΑΠΕΖΙ mensula masa

ΤΡΕΛΟΣ turbitu anturbitu

ΤΡΕΜΩ tremulo tremur

ΤΡΙΒΩ frico frec

ΤΡΙΧΑ pilus peru

ΤΡΩΩ manduco mananc

ΤΣΟΥΚΝΙΔΑ urdica urdjica

ΤΥΦΛΟΣ orbus orbu

ΥΒΡΙΣ injuria injurare

ΥΓΕΙΑ sanitas sanatate

ΥΙΟΣ filius iliu

ΥΠΑΚΟΥΩ ausculto scult

ΥΠΗΡΕΤΩ serve sirbes

ΥΠΝΟΣ somnus sonu

ΥΠΟ(απο κάτω) sub  sup

ΥΠΟΚΑΜΙΣΟ camisia camesia

ΥΠΟΛΕΙΠΟΜΑΙ remaneo ramon

ΦΑΚΗ lens lindi

ΦΑΡΔΥΣ largus largu

ΦΕΥΓΩ fugio fug

ΦΘΙΝΟΠΩΡΟ autumnus tomna

ΦΙΔΙ serpens sarpi

ΦΙΛΟΣ socius socu

ΦΟΡΑΔΑ equa iapa

ΦΟΡΤΩΝΩ incarrico ancarc

ΦΤΕΡΗ filix ferica

ΦΤΕΡΝΑ calcaneum calcon

ΦΤΕΡΟ penna penna

ΦΥΛΛΟ frundis frunja

ΦΩΛΙΑ(πτηνού) cubium cuib

ΦΩΤΙΑ focus focu

ΧΑΛΑΖΙ grandine grindini

ΧΑΝΩ perdo perd

ΧΑΡΙΣ (Αφροδίτης) chara venus  chiara vina (Νεράϊδα  κατα την Βλαχομογλενίτικη  μυθολογία) ..περισσότερα…

ΧΑΡΤΙ carta carti

ΧΕΙΜΩΝΑΣ hiberna iarna

ΧΕΡΙ manus mona

ΧΙΛΙΑ  millia millia

ΧΙΟΝΙ neve neua

ΧΛΩΡΟΣ virens verjs

ΧΟΙΡΟΣ porcus porcu

ΧΟΝΤΡΟΣ grossus grossu

ΧΟΡΟΣ chora hor

ΧΟΡΤΟ herba iarba

ΧΡΥΣΟΣ aurum oru

ΧΤΕΝΙΖΩ pectino ceptin

ΧΤΥΠΩ batto batt

ΨΑΛΙΔΙ forfex forfec

ΨΑΡΑΣ piscator pistar

ΨΑΡΙ piscis pesti

ΨΕΥΔΟΣ mendacium mincun

ΨΗΛΟΣ altus naltu

ΨΥΧΗ(εμφύσησις) suflitus suflitu

ΩΜΟΣ numerus numeru

 

 

ΟΙ ΗΜΕΡΕΣ ΤΗΣ ΕΒΔΟΜΑΔΑΣ

ΣΑΒΒΑΤΟ sabbatum sobbata

ΚΥΡΙΑΚΗ dominica duminica

ΔΕΥΤΕΡΑ(ημ. Σελήνης) lunae lunia

ΤΡΙΤΗ(ημ.Αρη) martis marts

ΤΕΤΑΡΤΗ(ημ.Ερμή) mercuri niercur

ΠΕΜΠΤΗ(ημ.Δία) jovis joi

ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ(ημ. Αφροδίτης) veneris vinier

 

ΠΑΡΟΙΜΙΕΣ

Ca s-ti le vallea, si brazda ti porta

(Αν σε πάρει το ποτάμι, σε κουβαλάει και το αυλάκι)

La noi si gardurli, sa di carnats di porc

(Σε μας και οι φράχτες είναι απο χοιρινά λουκάνικα)

Di tse t-su frica nu scap

(Απο αυτό που φοβάσαι δεν ξεφεύγεις)

Axenu bou tucu mai gros ai

(Το ξένο βόδι πάντα είναι πιό παχύ)

An barlogu di coni, nu ubide poni

 (Στη φωλιά του σκύλου μην ψάχνεις ψωμί)

Statu ca magaru pri punti

(Σταμάτησε σαν τον γάϊδαρο πάνω στη γέφυρα)

Mintsunas una uara, tsoni minti di lanta uara

(Είπες ψέμματα μια φορά, να το θυμάσαι την άλλη φορά)

Anvitsatura nu si turesti cu inca an ureclii

(η γνώση δεν μεταγγίζεται με χωνί στα αυτιά)

Fricosu si di umbra lui si spara

(ο φοβιτσιάρης τρομάζει και απο την σκιά του)

Iundi tsorba, tu lingura

(όπου ζωμός, εσύ κουτάλι)

La orbu puliu Domnu al liu dara cuibu

(στο τυφλό πουλί ο Θεός φτιάχνει φωλιά)

Grantsaru iundi va, cola u puni manusa

(ο αγγειοπλάστης όπου θέλει, εκεί βάζει το χερούλι)

 

Vlacho_Meglen_0032

 

ΠΑΡΑΔΟΣΙΑΚΟ ΠΑΡΑΜΥΘΙ

As ve una lisitsa un  djangaras

si il  jisi  la  un  pin:

-Na ni  la tsoni  djangarasu,  io  s’mi  duc  si   fur  gallin,  si  j’dau   si  la  tini.

La  jacatso  di  pin  djangarasu  si  si  dusi  si  fura  gallin  si  li  manco.

 ca vini  anga  pinu, ra  crescut  nalt   si  nu pute  s’il  la le  djangarasu.

 jisi  lisitsa:

-Do in la djangarasu , pinuli

-Nu ‘ts  la dau

-S’mi duc  si il  jic  la  baltia

si vina  s’ti  talia.

Pinu  jisi : duti.

-Ai baltiu  s’la  tail  pinu.

Baltia  jisi : nu vin

-S’mi  duc  la  focu,  s’il  jic  si  vina  si  ts’u  arda  darjaua.

Baltia  jisi : duti

-Ai  foculi  si il  liu  ards  darjaua  lu  baltia

Focu  jisi : nu vin

-S’mi  duc   s’u  vicnes  vallea, s’ti   stinga

Focu  jisi : duti

-Ai  valle   s’la  stings   focu

Valli  jisi : nu vin

-S’mi  duc   s’la  vicnes  bou, s’ti  be.

Valli  jisi : duti

-Ai  bouli   s’u  bei  vallea

Bou  jisi : nu vin

-S’mi duc s’il jic la lupu, s’ti mananca

Bou jisi : duti

-Ai lupuli s’la manants bou

Lupu jisi : nu vin

-S’mi  duc  s’il  jic  la  lovatsu, s’ti  taltsasca

Lupu  jisi : duti

-Ai  lovatsuli  s’la  taltsos   lupu

Lovatsu  jisi : nu vin

-S’mi  duc  s’la  vicnes   soricu  si ts’li  mananca  urecliili.

Lovatsu  jisi : duti

-Ai  soriculi   s’li  manants  urecliili   lu  lovatsu.

Soricu  jisi : nu vin

-S’mi  duc   s’u   vicnes  matsa, s’ti  mananca

Soricu  jisi: duti

-Ai matsu   s’la  manants  soricu

Matsa jisi : undi ii ?

Matsa  dupu  soric,  soricu  dupu  lovats,  lovatsu  dupu  lup, lupu  dupu  bou,  bou  dupu  vallea, valli dupu  foc, focu  dupu  darjaua, baltia  dupu  pin, si  la  talio  pinu, si   lisitsa  as  la  lo  djangarasu   si  si dusi casa.

 ……Si iaou vini di cola ! !

Παραδοσιακό παραμύθι στον Αρχάγγελο Αλμωπίας

Πρώτη καταγραφή έγινε το 1889 απο το γερμανό γλωσσολόγο Gustav Weigand στο βιβλίο του Vlacho Meglen έκδοση 1890.

Ιούνιος 1890 - Μογλενίτες Βλάχοι στο χωριό Σκρά

Ιούνιος 1890 – Μογλενίτες Βλάχοι στο χωριό Σκρά

 

 

        ΛΕΞΙΚΑ

1.ΕΛΛΗΝΟ-ΛΑΤΙΝΙΚΟΝ ΛΕΞΙΚΟΝ ΧΡΗΣΤΟΥ Μ. ΑΔΑΜΑΝΤΙΔΗ (ΦΕΞΗ 1908 ).

2.ΕΤΥΜΟΛΟΓΙΚΟ ΛΕΞΙΚΟ ΚΟΥΤΣΟΒΛΑΧΙΚΗΣ Κ.ΝΙΚΟΛΑΙΔΟΥ (ΣΕΚΕΛΛΑΡΙΟΥ1909).

3.UNIVERSITY OF NOTRE DAME (online english – latin dictionary).

4.ΛΑΤΙΝΙΚΗ ΓΡΑΜΜΑΤΙΚΗ Αχιλλέα Τζαρτζάνου (εκδ. ΟΕΔΒ).

5.ΛΑΤΙΝΟ-ΕΛΛΗΝΙΚΟ ΛΕΞΙΚΟΝ ΣΤ. ΚΟΥΜΑΝΟΥΔΗ (ΑΝΤΩΝΙΑΔΗ 1884)

Έρευνα και αντιστοίχιση Λατινικών λημμάτων με το Λατινικό ιδίωμα στον Αρχάγγελο Αλμωπίας, Τάσος Παστρίτσης.

 

 

 

 

English-Greek-Latin-Vlachomoglenitiki

 

adjure ΟΡΚΙΖΩ juro jur
adjust ΔΙΕΥΘΕΤΩ dirigo direg
adult ΕΝΗΛΙΚΟΣ barbatus barbatu
alive ΖΩΝΤΑΝΟΣ vivus giu
all ΟΛΟΣ totus totu
allure ΔΕΛΕΑΖΩ ganno cannes
and ΚΑΙ sic si
ant ΜΥΡΜΗΓΚΙ formica furnica
apple ΜΗΛΟ melum meru
armful ΑΓΚΑΛΙΑ inbracio anbraca
ash ΣΤΑΧΤΗ cinuceus cinusa
assistant ΒΟΗΘΟΣ adiutor jiutor
attract ΕΛΚΩ traho trag
autumn ΦΘΙΝΟΠΩΡΟ autumnus tomna
barley ΚΡΙΘΑΡΙ hordium hords
be vigilant ΕΠΑΓΡΥΠΝΩ vigilo vegl
bear ΑΡΚΟΥΔΑ ursus ursonia
beard ΓΕΝΕΙΑΔΑ barba barba
because of ΕΞΑΙΤΙΑΣ de inter di’ntru
because ΔΙΟΤΙ quia qua
because ΕΠΕΙΔΗ quiaquid quoqui
bee ΜΕΛΙΣΣΑ alvina albina
beech ΟΞΥΑ fagus fagu
before ΕΝΩΠΙΟΝ ante antru
believe ΠΙΣΤΕΥΩ credo crides
bell ΚΑΜΠΑΝΑ campana campana
bellow ΒΕΛΑΖΩ exbero sber
belly ΚΟΙΛΙΑ follis folli
belt ΖΩΝΗ(ενδυμασία) corella coraua
bind ΔΕΝΩ lego leg
binding ΔΕΣΙΜΟ ligatio legatura
bitter ΠΙΚΡΟΣ amarus marosu
black out ΣΥΣΚΟΤΙΖΩ intenebrico antuneric
blackbird ΚΟΤΣΥΦΙ merula nierla
blind ΤΥΦΛΟΣ orbus orbu
blood ΑΙΜΑ sanguis songi
blossom ΑΝΘΙΖΩ unfloresco unfurles
blue ΜΠΛΕ venetus vinat
boil ΒΡΑΖΩ ferbeo ierb
bone ΚΟΚΚΑΛΟ os os
born ΓΕΝΝΩ feto fet
brake ΠΕΔΗ pedica pedica
bread ΑΡΤΟΣ panis poni
bridge ΓΕΦΥΡΑ pons punti
brine ΑΛΜΗ salimuria salamura
brother ΑΔΕΛΦΟΣ frater frati
burn ΚΑΙΩ ardeo ard
butter ΒΟΥΤΥΡΟ unctum untu
buy ΑΓΟΡΑΖΩ compario cumpar
calf ΜΟΣΧΟΣ vitellus vitsollu
can ΜΠΟΡΩ potis pot
captain ΑΡΧΗΓΟΣ capitanus capitanu
carry ΒΑΣΤΑΖΩ porto port
carry ΜΕΤΑΦΕΡΩ porto port
champain ΚΑΜΠΟΣ campus compu
chest ΣΤΗΘΟΣ pectus cept
chicken ΚΟΤΑ gallina gallina
child ΤΕΚΝΟ fillius filliu
choke up ΒΟΥΛΩΝΩ stupeo stup
choke ΠΝΙΓΩ neco nec
choose ΔΙΑΛΕΓΩ elligo leg
church ΝΑΟΣ (ρυθμ.Βασιλική) basilica baserica
cincture ΖΩΝΗ(ίππου) cingula clinga
clean ΚΑΘΑΡΟΣ curatus curatu
cloud ΣΥΝΝΕΦΟ nobilum noru
coat ΑΛΕΙΦΩ ungo ung
cold ΚΡΥΟ frigus frigu
collect ΣΥΛΛΕΓΩ aduno dun
comb ΧΤΕΝΙΖΩ pectino ceptin
come ΕΡΧΟΜΑΙ venio vin
communion ΚΟΙΝΩΝΙΑ (θεία) communicare cumminicare
complete ΠΛΗΡΕΣ saturum satur
condense ΣΥΜΠΥΚΝΩΝΩ indenso andes
cook ΜΑΓΕΙΡΕΥΩ coco coc
cord ΣΧΟΙΝΙ(λεπτό) acia atsa
cough ΒΗΧΑΣ tussis tussi
cover ΚΑΠΑΚΙ(μαγειρέματος) testum tsost
cover ΣΚΕΠΑΖΩ cooperio coopires
cow ΑΓΕΛΑΔΑ vacca vacca
crown ΣΤΕΦΩ incorono ancurun
crucifix ΣΤΑΥΡΟΣ crucis cruci
cry ΚΡΑΥΓΑΖΩ ululo url
dance ΧΟΡΟΣ chora hor
dead branch ΚΛΑΔΙ(ξερό) ramulus ramuru
dead ΝΕΚΡΟΣ mortuus mortu
delete ΔΙΑΓΡΑΦΩ mut mut
dense ΠΥΚΝΟΣ densus desu
die ΠΕΘΑΙΝΩ morior mor
dinner ΔΕΙΠΝΟΣ coena cina
disappear ΕΞΑΦΑΝΙΖΩ pereo per
distaff ΡΟΚΑ(επεξ.μαλλιού) furca furca
dog ΣΚΥΛΟΣ canem coni
doggy ΣΚΥΛΑΚΙ catellus catsollu
doorframe ΘΥΡΩΜΑΤΑ(ποταμού) ostia oshia
dragon ΔΡΑΚΟΣ draco dracu
drain ΑΠΟΝΕΡΑ lotura latura
drink ΠΙΝΩ(απαρεμφατο) bibere bere
dry tree ΔΕΝΔΡΟ(ξερό) arbor arbur
ear ΑΥΤΙ auricula ureclia
eat ΤΡΩΩ manduco mananc
egg ΑΥΓΟ ovum ou
elsewhere ΑΛΛΑΧΟΥ aliubire liurea
emperor ΑΥΤΟΚΡΑΤΟΡΑΣ imperator ampiratu
empty ΑΔΕΙΟΣ desertus disortu
enclose ΕΓΚΛΕΙΩ includo ancliud
enter ΜΠΑΙΝΩ intro antr
exit ΒΓΑΙΝΩ exeo ies
expose ΕΚΘΕΤΩ(διηγούμαι) expono spun
extend ΕΚΤΕΙΝΩ tendo tind
extinguish ΣΒΗΝΩ stingo sting
eye ΜΑΤΙ oculus ocliu
fail silent ΣΙΓΩ taceo taes
fall ΠΕΦΤΩ cado cad
far ΜΑΚΡΥΑ departe diparti
fat ΛΙΠΟΣ sevum seu
father in law ΠΕΘΕΡΟΣ socer socru
female ΘΗΛΥΚΗ femina femina
fern ΦΤΕΡΗ filix ferica
field ΑΓΡΟΣ ager agru
fill ΓΕΜΙΖΩ impleo ampliam
find ΒΡΙΣΚΩ afflo affl
fire ΦΩΤΙΑ focus focu
first ΠΡΩΤΑ primo prima
fish ΨΑΡΙ piscis pesti
fisher ΨΑΡΑΣ piscator pistar
flank ΠΛΕΥΡΑ(σώμα) costa costa
flee ΣΚΑΩ(σχίζω) crepo crep
fleece ΚΟΥΡΕΥΩ tondeo tund
flour ΑΛΕΥΡΙ farina farina
flowers ΑΝΘΗ flori flori
fly ΜΥΓΑ musca musca
foam ΑΦΡΟΣ spuma spuma
fold ΔΙΠΛΩΝΩ plico plec
foot ΠΟΔΙ pediculus pijoru
fountain ΠΗΓΗ fontana faltona
fracture ΣΠΑΩ frango frong
friend ΦΙΛΟΣ socius socu
from above ΕΠΑΝΩΘΕΝ desuper disupru
from ΑΠΟ de di
front ΜΕΤΩΠΟ fronto frunti
frost ΠΑΓΕΤΟΣ glacies glets
fruitful treeΔΕΝΔΡΟ(καρποφόρο) pomus pomu
fruitful wild tree ΔΕΝΔΡΟ(αυτοφυές καρπ) prunus prunu
fume ΚΑΠΝΙΖΩ fumico fum
game ΠΑΙΧΝΙΔΙ iocus jocu
garlic ΣΚΟΡΔΟ allium alliu
gate ΠΟΡΤΑ ustia ushia
give ΔΙΝΩ do dau
go down ΔΥΩ excapito scapit (τοπωνύμιο)
go ΠΗΓΑΙΝΩ duco duc
goat ΑΙΓΑ capra capra
goatherd ΓΙΔΟΒΟΣΚΟΣ caprarius capraru
gold ΧΡΥΣΟΣ aurum oru
good ΑΓΑΘΟΣ bonus bunu
goodness ΑΓΑΘΟΣΥΝΗ bonitas bunitate
gore ΑΔΡΑΧΤΙ fusus fusu
grandson ΕΓΓΟΝΟΣ nepos nepot
grape ΣΤΑΦΥΛΙ uva ua
green ΧΛΩΡΟΣ virens verjs
grind ΑΛΕΘΩ machino machin
ground ΕΔΑΦΟΣ(επιφάνεια) pavimentum pimintu
grow up ΜΕΓΑΛΩΝΩ cresco cresc
guest ΕΠΙΣΚΕΠΤΗΣ(ξένος) hospes oaspes
hail ΧΑΛΑΖΙ grandine grindini
hair ΤΡΙΧΑ pilus peru
hand ΧΕΡΙ manus mona
hat ΚΑΠΕΛΟ casula catsua
have ΕΧΩ habeo ham
he there ΕΚΕΙΝΟΣ ΕΚΕΙ eccum illus c’ella
he ΑΥΤΟΣ ille iell
head ΚΕΦΑΛΗ caput capu
health ΥΓΕΙΑ sanitas sanatate
hear ΑΚΟΥΩ audio ud
heat ΖΕΣΤΗ calor calori
heat ΘΕΡΜΟΤΗΣ caldura caldura
heavy ΒΑΡΥΣ gravis greu
heel ΦΤΕΡΝΑ calcaneum calcon
herb ΧΟΡΤΟ herba iarba
here now ΕΔΩ ΤΩΡΑ eccum modo c’mo
his ΑΥΤΟΥ illum llu
hit ΧΤΥΠΩ batto batt
hold ΠΙΑΝΩ captio cats
holiday ΕΟΡΤΗ servatoria sarbatori
horn ΚΕΡΑΤΟ cornu cornu
horse ΑΛΟΓΟ caballus callu
hot ΘΕΡΜΟΣ caldus caldu
house ΟΙΚΙΑ casa casa
how much ΠΟΣΟ(ερωτ.) quantus quot
I am ΕΙΜΑΙ sum sam
inebriation ΜΕΘΗ imbibitare anbitare
inflate ΕΜΦΥΣΩ inflo anfl
insult ΥΒΡΙΣ injuria injurare
interrogate ΕΡΩΤΩ interrogo antreb
intersperse ΣΚΟΡΠΙΖΩ (χαλώ) spargo sparg
invite ΚΑΛΩ voco vicnes
iron ΣΙΔΗΡΟΣ ferrum herru
irrigate ΠΟΤΙΖΩ(ζώα) adaquo dap
jack rabbit ΛΑΓΟΣ lepuris liepuru
jackdaw ΚΑΡΓΙΑ corvus corvu
judge ΔΙΚΑΖΩ judico judic
juvenile ΝΕΟΤΗΣ juventus junie
keep ΚΡΑΤΩ teneo tson
kindle ΑΝΑΒΩ apprendo prind
knee ΓΟΝΑΤΟ genus genucl
knock ΚΡΟΥΩ batuo bat
knot ΚΟΜΠΟΣ nodus nodu
know ΓΝΩΡΙΖΩ cognosco cunosc
know ΞΕΡΩ scio stiu
lambaste ΜΑΛΩΝΩ certo cert
land ΓΑΙΑ terra tsarra
language ΓΛΩΣΣΑ lingua limpa
laugh ΓΕΛΩ rideo rod
leaf ΦΥΛΛΟ frundis frunja
leak ΔΙΑΡΡΕΩ colo cur
learn ΜΑΘΑΙΝΩ invitio anvets
leave ΦΕΥΓΩ fugio fug
left ΑΡΙΣΤΕΡΑ leava leva
lentil ΦΑΚΗ lens lindi
lichen ΛΕΙΧΗΝΑ scabies scaiba
lick ΓΛΕΙΦΩ lingo ling
lie ΨΕΥΔΟΣ mendacium mincun
limelight ΚΕΡΙ(φως) luminare luminare
load ΦΟΡΤΩΝΩ incarrico ancarc
location ΤΟΠΟΣ locus locu
long ΜΑΚΡΥΣ longus longu
look ΚΟΙΤΩ capto cat
lord ΑΡΧΩΝ(θεός) dominus domnu
lose ΧΑΝΩ perdo perd
machine ΜΗΧΑΝΗ machina macina
mad ΤΡΕΛΟΣ turbitu anturbitu
make ΚΑΝΩ facio fac
make ΚΑΤΑΣΚΕΥΑΖΩ adparo dar
male ΑΡΣΕΝΙΚΟΣ masculus mascuru
mallet ΚΟΠΑΝΟΣ malleus malliu
man ΑΝΘΡΩΠΟΣ homo homu
mantle ΣΚΕΠΑΖΩ(χώμα) invelo anvales
maple ΣΦΕΝΔΑΜΟΣ(δένδρο) jugaster jugastra
mare ΦΟΡΑΔΑ equa iapa
margin ΠΕΡΙΘΩΡΙΟ margo margin
marriage ΓΑΜΟΣ nuptiae nunta
marry ΝΥΜΦΕΥΩ marito marit
masticate ΜΑΣΩ masticate mastic
meat ΚΡΕΑΣ carne carni
mess ΒΡΩΜΙΖΩ inputesco anputsos
milk ΑΡΜΕΓΩ mulgeo mulg
milk ΓΑΛΑ lactus lapti
mill ΜΥΛΟΣ mola mora
millet ΚΕΧΡΙ milium meil
mind ΝΟΥΣ mens mint
mine ΔΙΚΗ ΜΟΥ mea ma
mine ΔΙΚΟΣ ΜΟΥ meus meu
month ΜΗΝΑΣ mensis mes
monument ΜΝΗΜΕΙΟ monumentum mormentur
moon ΣΕΛΗΝΗ luna luna
more ΑΚΟΜΗ unquam anca
more ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΟ magis mai
mouse ΠΟΝΤΙΚΟΣ sorex soric
much ΠΟΛΥΣ multus multu
mucus ΜΥΞΑ mucus muc
mud ΛΑΣΠΗ lutum lutu
mushroom ΜΑΝΙΤΑΡΙ boletus buretu
mute ΒΟΥΒΟΣ mutus mutu
nail ΝΥΧΙ ungula unglia
naked ΓΥΜΝΟΣ nudus nudu
name ΟΝΟΜΑ nomen nume
narrow ΣΤΕΝΟΣ strictus strimtu
near ΕΓΓΥΣ propius propi
near ΠΛΗΣΙΟΝ prope propi
needle ΒΕΛΟΝΗ acus acu
nest ΦΩΛΙΑ(πτηνού) cubium cuib
nettle ΤΣΟΥΚΝΙΔΑ urdica urdjica
new ΚΑΙΝΟΥΡΓΙΟΣ novus nou
night ΒΡΑΔΥ serum sera
night ΝΥΧΤΑ nox nopte
no ΟΧΙ non nou
noose ΘΗΛΙΑ laceus lacu
nose ΜΥΤΗ nasus nasu
numb ΜΟΥΔΙΑΖΩ admortio anmurtsos
number ΑΡΙΘΜΟΣ numerus numeru
nut ΚΑΡΥΔΙ nux nuc
obey ΥΠΑΚΟΥΩ ausculto scult
old ΠΑΛΑΙΟΣ vetus vecliu
one ΕΝΑΣ unus unu
onion ΚΡΕΜΜΥΔΙ ceapa ceapa
open ΑΝΟΙΓΩ discludo disclud
opposite ΑΠΕΝΑΝΤΙ de ecco inte di c’ inte
otherwise ΑΛΛΙΩΣ aliamente liumintere
ours ΔΙΚΗ ΜΑΣ nostra nostra
ours ΔΙΚΟΣ ΜΑΣ noster nostru
ox ΒΟΥΣ bos bou
pain ΠΟΝΟΣ dolor doru
palm ΠΑΛΑΜΗ palma palma
paper ΧΑΡΤΙ carta carti
pass ΠΕΡΝΩ trajicio trec
pasture ΒΟΣΚΗ pastus pastire
pasture ΒΟΣΚΩ pasco pasc
pear tree ΑΧΛΑΔΙΑ pirus peru
pig ΧΟΙΡΟΣ porcus porcu
pimple ΣΠΥΡΙ granuceum garnucu
plank ΣΑΝΙΔΙ scandula scondura
play ΠΑΙΖΩ joco joc
please ΠΑΡΑΚΑΛΩ rogo rog
pole ΠΑΣΣΑΛΟΣ palus paru
poplar ΛΕΥΚΑ populus tupola
portable ΒΑΣΤΑΚΤΟΣ portatus purtatu
pose ΤΟΠΟΘΕΤΩ pono pun
premature ΠΡΩΙΜΟΣ temporivus timpurivu
prime ΠΡΩΤΟΣ primus primu
public opinion ΚΟΙΝΗ ΓΝΩΜΗ(φως δημοσιότητας) lumen lume
putrefy ΣΑΠΙΖΩ putrifacio putrijos
quest ΖΗΤΩ quaero quer
rainfall ΒΡΟΧΗ pluvia ploia
rainΒΡΕΧΩ mergo merg
ram ΠΡΟΒΑΤΟ(Αρσεν.) berbex berbec
rein ΗΝΙΑ capestro capestru
relieve ΑΠΑΛΛΑΣΩ liberto liert
remain ΥΠΟΛΕΙΠΟΜΑΙ remaneo ramon
remove ΒΓΑΖΩ exutulo scot
repose ΑΝΑΠΑΥΟΜΑΙ repauso repaus
ride ΕΦΙΠΠΕΥΩ in caballico ancallic
rider ΕΦΙΠΠΟΣ in caballarius ancallar
rime ΠΑΧΝΗ bruma bruma
ring ΔΑΧΤΥΛΙΔΙ anellus ninellu
rip ΣΧΙΖΩ rumpo rup
river ΠΟΤΑΜΙ vallis valli
rock ΒΡΑΧΟΣ rupes rupa
rocky ΒΡΑΧΩΔΕΣ(ύψωμα) scrupus scrca
rop ΣΧΟΙΝΙ funis funi
rub ΤΡΙΒΩ frico frec
ruminate ΜΕΣΗΜΒΡΙΑΖΩ(κοπάδι) merido mirid
rush ΟΡΜΩ salio sar
sack ΣΑΚΚΟΣ saccus saccu
saddle ΣΑΜΑΡΙ sagmarius samaru
saint ΑΓΙΟΣ sanctus samtu
salt ΑΛΑΤΙ sal sare
satisfy ΙΚΑΝΟΠΟΙΩ saturo satur
say ΛΕΩ dico jic
scintilla ΣΠΙΝΘΗΡΑΣ scintilia scanteil
scratch ΞΥΝΩ scalpo scarpin
scratch ΞΥΝΩ(έριον) excarmino scarmin
sea ΘΑΛΑΣΣΑ mare mare
season ΕΠΟΧΗ tempus timpu
seed ΣΠΕΡΝΩ semino semin
sell ΠΟΥΛΩ vendo vind
send ΣΤΕΛΝΩ tramitto trimett
separate ΔΙΑΧΩΡΙΖΩ cerno cern
serve ΥΠΗΡΕΤΩ serve sirbes
sew ΡΑΒΩ consuo cus
shadow ΣΚΙΑ umbra umbra
shake ΤΙΝΑΖΩ excutulo scutur
she ΑΥΤΉ illa ia
shears ΨΑΛΙΔΙ forfex forfec
sheep ΠΡΟΒΑΤΟΝ ovis oi
shepherd ΒΟΣΚΟΣ pecorarius picuraru
shirt ΥΠΟΚΑΜΙΣΟ camisia camesia
shoulder ΩΜΟΣ numerus numeru
sickle ΔΡΕΠΑΝΙ sicilis secire
side ΠΛΕΥΡΑ parte parti
sift ΚΟΣΚΙΝΙΖΩ cerno cern
sin ΑΜΑΡΤΙΑ peccatio piccati
sing ΤΡΑΓΟΥΔΩ canto cant
single ΜΟΝΟΣ singulus singuru
sister ΑΔΕΛΦΗ soror sora
sit ΚΑΘΟΜΑΙ sedeo sod
slaughter ΣΦΑΓΗ jugulare jungliare
slaughter ΣΦΑΖΩ jugulo jungl
sleep ΚΟΙΜΑΜΑΙ dormio dorm
sleep ΥΠΝΟΣ somnus sonu
small ΜΙΚΡΟΣ minutus minut
snake ΦΙΔΙ serpens sarpi
snow ΧΙΟΝΙ neve neua
soften ΜΑΛΑΚΩΝΩ mollio moll
some ΚΑΠΟΙΟΙ nescioqui nisti
son ΥΙΟΣ filius iliu
song ΑΣΜΑ canticum conticu
soul ΨΥΧΗ(εμφύσησις) suflitus suflitu
sound ΗΧΩ (ρημ) sono sun
sour ΞΙΝΟΣ acre acr
speed ΤΑΧΥΤΗΤΑ curro curron
spicule ΚΟΚΚΟΣ (δημητριακού) spica spica
spin ΓΝΕΘΩ torqueo torqu
spirit ΟΙΝΟΠΝΕΥΜΑ spiritus spirtu
spoon ΚΟΥΤΑΛΙ lingula lingura
spring ΑΝΟΙΞΗ primo vere prima vera
stand ΣΤΕΚΟΜΑΙ sto stau
star ΑΣΤΕΡΙ stella stella
starlight ΑΣΤΡΟΦΕΓΓΙΑ serenus sirin
stay ΜΕΝΩ maneo mon
step ΠΑΤΩ calco calc
straight ΙΣΙΑ directo dirept
straw ΑΧΥΡΟ palea palia
strew ΣΤΡΩΝΩ sterno stern
stumble ΣΚΟΝΤΑΦΤΩ impedico ampedic
such as ΟΠΩΣ quaqua quaquum
suck ΕΚΜΥΖΩ sugo sug
sullen ΑΓΕΛΑΣΤΟΣ non ridens nou rodi
sun ΗΛΙΟΣ solis sori
swallow ΚΑΤΑΠΙΝΩ ingluttio anglutt
sweat ΙΔΡΩΝΩ sudo sud
sweet ΓΛΥΚΟΣ dulcis dulci
sweeten ΓΛΥΚΑΙΝΩ dulco dulcos
table ΤΡΑΠΕΖΙ mensula masa
tail ΟΥΡΑ cauda coda
take ΛΑΜΒΑΝΩ levo leu
tall ΨΗΛΟΣ altus naltu
tear ΔΑΚΡΥ lacrima locrimu
then ΤΟΤΕ tunc tunci
there ΕΚΕΙ eccum illoc c’olla
thick ΧΟΝΤΡΟΣ grossus grossu
thief ΚΛΕΦΤΗΣ fur fur
this one ΑΥΤΟΣ ΕΔΩ eccum istus c’ista
thorn ΑΓΚΑΘΙ spina spina
thousand ΧΙΛΙΑ millia millia
thrash ΑΛΩΝΙΖΩ(τρυγώ) tribulo trair
through ΔΙΑΜΕΣΟΥ per-in prin
thunder ΒΡΟΝΤΩ tono tun
tighten ΣΦΙΓΓΩ stringo string
tightening ΣΦΙΞΙΜΟ(τυριού) inclago ancliag
tomorrow ΑΥΡΙΟ mane moni
tooth ΔΟΝΤΙ dens dint
treason ΠΡΟΔΟΣΙΑ predare pridare
tremble ΤΡΕΜΩ tremulo tremur
turn ΓΥΡΙΖΩ torno torn
twist ΚΛΩΣΤΗ filum iru
under ΥΠΟ(απο κάτω) sub sup
understand ΚΑΤΑΝΟΩ intelligo antsilleg
vein ΑΓΓΕΙΟ(φλέβα) vena vina
ventlate ΕΞΑΝΕΜΙΖΩ exventulo svintur
venus charis ΧΑΡΙΣ (Αφροδίτης) chara venus chiara vina
veteran ΑΠΟΜΑΧΟΣ veteranus bitarnu
view ΒΛΕΠΩ video ved
vine ΑΜΠΕΛΟΣ vinis vinia
violet ΒΙΟΛΕΤΙ(λουλούδι) viola gior
vision ΟΡΑΜΑ visus visu
vomit ΕΜΕΤΩ vomo vom
want ΘΕΛΩ volo voi
wasp ΣΦΗΚΑ vespa gesp
water ΝΕΡΟ aqua apa
we ΕΜΕΙΣ nos noi
wed ΠΑΝΤΡΕΥΟΜΑΙ marito marit
week ΕΒΔΟΜΑΔΑ septimana saptamona
weep ΘΡΗΝΩ plango plong
weigh ΒΑΡΥΝΩ ingrevico angreco
wet ΒΡΕΓΜΕΝΟΣ udus udu
wet ΒΡΕΧΩ udo ud
wheat ΣΙΤΟΣ granum gronu
when ΟΤΑΝ quando quon
when ΠΟΤΕ(ερωτ.) quand quon
where ΠΟΥ unde undi
white ΛΕΥΚΟΣ albus albu
who ΠΟΙΟΣ; quallis quari
wide ΦΑΡΔΥΣ largus largu
wind ΑΝΕΜΟΣ vendus vindu
wine ΚΡΑΣΙ vinum vinu
wing ΦΤΕΡΟ penna penna
winter ΧΕΙΜΩΝΑΣ hiberna iarna
within ΜΕΣΑ in ad intro anuntru
wolf ΛΥΚΟΣ lupus lupu
woman ΓΥΝΑΙΚΑ mulier muliare
wood ΞΥΛΟ lignum lemnu
wool ΜΑΛΙ lana lona
work ΔΟΥΛΕΙΑ lucrum lucru
worm ΣΚΟΥΛΙΚΙ vermis germ
wormed ΣΚΟΥΛΙΚΙΑΡΗΣ germinosus germinosu
wrap ΠΕΡΙΕΛΙΣΩ inverto anvartes
year ΕΤΟΣ annus annu
yellow ΚΙΤΡΙΝΟΣ galbinus galbinu
yelp ΓΑΥΓΙΖΩ latro latr
yes ΝΑ si si
yoke ΖΥΓΟΣ jugum jugu
you ΕΣΥ tu tu
young ΝΕΟΣ novus nou
young ΝΕΟΣ(ηλικία) tener tiner
your ΔΙΚΗ ΣΟΥ tua ta
your ΔΙΚΟΣ ΣΟΥ tuus tou
yours ΔΙΚΗ ΣΑΣ vestra vostra
yours ΔΙΚΟ ΣΑΣ vester vostru

Saturday ΣΑΒΒΑΤΟ sabbatum sobbata
Sunday ΚΥΡΙΑΚΗ dominica duminica
Monday ΔΕΥΤΕΡΑ(ημ. Σελήνης) lunae lunia
Tuesday ΤΡΙΤΗ(ημ.Αρη) martis marts
Wednesday ΤΕΤΑΡΤΗ(ημ.Ερμή) mercuri niercur
Thursday ΠΕΜΠΤΗ(ημ.Δία) jovis joi
Friday ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ(ημ. Αφροδίτης) veneris vinier

 

 @Pastritsis

 

Σχολιάστε

Εισάγετε τα παρακάτω στοιχεία ή επιλέξτε ένα εικονίδιο για να συνδεθείτε:

Λογότυπο WordPress.com

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό WordPress.com. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Φωτογραφία Twitter

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Twitter. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Φωτογραφία Facebook

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Facebook. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Φωτογραφία Google+

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Google+. Αποσύνδεση / Αλλαγή )

Σύνδεση με %s